Особенности работы удаленного переводчика
Многие люди не считают фриланс серьезной работой. Зачастую они относятся к удаленной работе, как к дополнительному источнику дохода. Фриланс расценивают как возможность выжить, пока человек ищет действительно хороший вариант работы. Но в реальности фриланс представляет собой полноценную работу. Одной из ключевых особенностей удаленной работы является возможность работать без начальника. Фрилансер выполняет несколько задач одновременно. Если специалист может успешно справляться со своими обязанностями, ему удастся хорошо зарабатывать, а проблем с заказчикам не будет никогда. Ни для кого не секрет, что даже переводчики-профессионалы могут сидеть без клиентов, если им не под силу продавать собственные услуги, грамотно общаться с потенциальными заказчиками и правильно планировать график работы. Многие компании сегодня пользуются услугами фриланс переводчиков. Такое сотрудничество выгодно как заказчикам, так и исполнителям. Большое количество переводчиков, работающих в штате, мечтают о возможности удаленного сотрудничества. При этом многие сомневаются в собственных силах. Даже если работа имеет серьезные недостатки, они не торопятся уходить. Денежных средств при этом явно недостаточно. Поэтому приходится подрабатывать после работы. Но стать полноценным фрилансером, работая на основной работе практически невозможно. Далеко не все могут после тяжелого 8-часового рабочего дня переводить тексты ещё пару-тройку часов в домашних условиях. Конечно, в течение некоторого времени такие обязанности можно совмещать, но надолго ли вас хватит? Рано или поздно придётся сделать выбор. Если вы планируете получать хорошие деньги на фрилансе, в него надо погружаться полностью. В противном случае лучше оставаться на работе в офисе. Если вы приняли решение и стали фрилансером, необходимо планировать график самостоятельно. Теперь придётся стать продавцом, бухгалтером, маркетологом, директором и, конечно же, исполнителем. Для начала составьте красивое резюме и зарегистрируйтесь на специализированных сайтах для переводчиков. Необходимо научиться рекламировать свои услуги. Один из вариантов – создать блог, который поможет найти заказчиков и постоянно улучшаться. Необходимо учиться вести учет финансов – следить за тем, чтобы заказчики перечисляли средства за услуги своевременно и т.д. Периодически очень важно анализировать результаты своей работы, составлять планы на будущее и следить за соблюдением рабочего режима.
Сетевое издание «Cod33.ru» Учредитель: Майоров Роман Евгеньевич. Главный редактор: Сыроежкина Анна Николаевна. Адрес: 430004, Республика Мордовия, город Саранск, ул. Кирова, д.63 Тел.: +7 929 747 33 89. Эл. почта: newscod@yandex.ru Знак информационной продукции: 18+